- zulegen
- (trennb., hat -ge-) umg.I v/t: sich (Dat) etw. zulegen (anschaffen) get (oder buy) o.s. s.th.; hum. (Bart, Bauch) acquire s.th.; hum. (Erkältung etc.) land o.s. (with) s.th.; sich (Dat) eine Freundin etc. zulegen hum. get (oder find) o.s. a girlfriend etc.II vt/i (hinzutun) add (+ Dat to); (beisteuern) contribute; an Tempo: step on it; an Gewicht: put on (weight), gain; Umsatz, Volumen etc.: increase (by), gain; Aktie, Währung: rise (by), gain; sie konnten bei den Wahlen 3% zulegen they managed to gain (oder increase their share of the vote by) 3% in the elections; Zahn 4* * *zu|le|gen sep1. vt1) (= dazulegen) to put on
legen Sie noch zwei Scheiben zu, bitte — please put on another two slices
2) Geld to add; (bei Verlustgeschäft) to loseder Chef hat mir 200 Euro im Monat zugelegt — the boss has given me 200 euros a month extra, the boss has given me an extra 200 euros a month
die fehlenden 20 Euro legte meine Mutter zu — my mother made up the remaining 20 euros
3)zúlegen — to get a move on (inf), to step on it (inf)
4) (inf an Gewicht) to put oner hat schon wieder 5 kg zugelegt — he's put on (esp Brit) or gained another 5 kg
die SPD konnte 5% zúlegen — the SPD managed to gain 5%
5)(= anschaffen)
etw zúlegen (inf) — to get oneself stheine teure Pfeife zugelegt — he has treated himself to an expensive pipe
er hat sich eine Braut/Freundin zugelegt (hum) — he has got himself or has acquired a fiancée/girlfriend
2. vi (inf)1) (an Gewicht) to put on weight; (Wirtschaftswachstum, Umsatz) to increasedie SPD hat in den Umfragen zugelegt — the SPD has gained support in the opinion polls
2) (= sich mehr anstrengen) to pull one's or the finger out (Brit inf to make an effort; (= sich steigern) to do better; (SPORT) to step up the pace (inf)* * *zu|le·genI. vt▪ etw \zulegen1. (fam: zunehmen) to put on sth sep2. (dazutun) to add sth3.▶ einen Zahn zulegen to step on itII. vi1. (fam: zunehmen) to put on weight2. BÖRSE (sich steigern) to improve its position3. (fam: das Tempo steigern) to get a move on fam; Läufer to increase the paceIII. vr (fam)▪ sich dat jdn/etw \zulegen to get oneself sb/sth* * *1.reflexives Verbsich (Dat.) etwas zulegen — get oneself something
2.er hat sich einen Bart zugelegt — (ugs.) he has grown a beard
intransitives Verb (ugs.)1) (sein Tempo steigern) step on it (coll.)2) (wachsen) <sales, output, turnover, etc.> increase3.der Dollar hat [um vier Pfennige] zugelegt — the dollar has risen [four pfennigs]
transitives Verb (ugs.) addeinen Schritt/ (ugs.) Zahn zulegen — get a move on (coll.)
* * *zulegen (trennb, hat -ge-) umgA. v/t:sich (dat)etwas zulegen (anschaffen) get (oder buy) o.s. sth; hum (Bart, Bauch) acquire sth; hum (Erkältung etc) land o.s. (with) sth;sich (dat)eine Freundin etczulegen hum get (oder find) o.s. a girlfriend etcB. v/t & v/i (hinzutun) add (+dat to); (beisteuern) contribute; an Tempo: step on it; an Gewicht: put on (weight), gain; Umsatz, Volumen etc: increase (by), gain; Aktie, Währung: rise (by), gain;sie konnten bei den Wahlen 3% zulegen they managed to gain (oder increase their share of the vote by) 3% in the elections; → Zahn 4* * *1.reflexives Verbsich (Dat.) etwas zulegen — get oneself something
2.er hat sich einen Bart zugelegt — (ugs.) he has grown a beard
intransitives Verb (ugs.)1) (sein Tempo steigern) step on it (coll.)2) (wachsen) <sales, output, turnover, etc.> increase3.der Dollar hat [um vier Pfennige] zugelegt — the dollar has risen [four pfennigs]
transitives Verb (ugs.) addeinen Schritt/ (ugs.) Zahn zulegen — get a move on (coll.)
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.